Made in P.R.C.
MANUFACTURER : SUNNA IMPORT& EXPORT LTD
UNIT 9, 12/F, NORTH TOWER, CONCORDIA PLAZA 1, SCIENCE MUSEUM RD.,
TST EAST, KOWLOON , HONG KONG
IMPORTATORE : GINMAR SRL UNIPERSONALE
VIA E. DEL MONTE 117R, 16014 ISOVERDE – CAMPOMORONE (GE) ITALY
info@ginmar.it
CONSERVARE QUESTE INDICAZIONI
I – ATTENZIONE ! NON ADATTO A BAMBINI DI ETA’ INFERIORE AI 36 MESI. PUO’ CONTENERE PICCOLE PARTI CHE POTREBBERO ESSERE INGERITE O INALATE. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO .
ATTENZIONE ! PRIMA DI DARNE IL CONTENUTO AL BAMBINO, LA CONFEZIONE VA RIMOSSA DA UN ADULTO E SMALTITA SECONDO LA NORMATIVA SULLO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI . CONSERVARE QUESTE INDICAZIONI
GB - WARNING ! NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS. SMALL PARTS , CHOKING HAZARD..
WARNING! THE PACKAGING SHOULD BE REMOVED BY AN ADULT, BEFORE GIVING ITS CONTENT TO THE CHILD , AND DISPOSED ACCORDING TO THE REGULATIONS ON WASTE DISPOSAL. PLEASE RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE
F - ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Il peut contenir de petits éléments qui pourraient être avalés ou inhalés. Danger d’étouffement.
ATTENTION! L'emballage doit être retiré par un adulte, avant de donner le contenu à l'enfant , et doit être éliminé conformément à la réglementation sur l'élimination des déchets. Conserver ces instructions.
D – ACHTUNG ! NICHT FÜR KINDER UNTER 36 MONATEN GEEIGNET. KANN KLEINE TEILE ENTHALTEN, DIE VERSCHLUCKT ODER INHALIERT WERDEN. ERSTICKUNGSGEFAHR. .
ACHTUNG ! DIE VERPACKUNG MUSS VON EINEM ERWACHSENEN ENTFERNT WERDEN BEVOR GEBEN DES INHALTES AN DAS KIND, UND ENTSORGT NACH DEN VORSCHRIFTEN ÜBER ABFALLBESEITIGUNG. BEWAHREN SIE DIESE BEOBACHTUNGEN
HU - FIGYELEM! 36 HÓNAPOSNÁL FIATALABB GYERMEKEKNEK NEM ADHATÓ. OLYAN APRÓ ALKATRÉSZEKET TARTALMAZ, AMELYEKET A GYERMEKEK LENYELHETNEK VAGY BELÉLEGEZHETNEK. FIGYELEM! A CSOMAGOLÁST, MELY A KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELEL, FELNŐTTNEK KELL ELTÁVOLÍTANIA, MIELŐTT ANNAK A TARTALMÁT A GYERMEKNEK ODAADNÁNK. A TÁJÉKOZTATÓT KÉRJÜK MEGŐRIZNI
I - ATTENZIONE ! - Non avvicinarsi alle pale in movimento .
- Utilizzare solo in luoghi liberi da ostacoli e da persone, lontano da edifici, fili elettrici ed altro , per evitare di ferire persone o danneggiare cose.
- Lanciare l’elicottero tenendo sempre l’impugnatura al di sopra della propria testa .
- Il filo di nylon dello starter si riavvolge automaticamente al suo interno.
DA USARSI SOTTO LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO.
D- ACHTUNG! Nicht näher an den Schaufeln in Bewegung zu setzen;
- Verwenden Sie nur in Bereichen frei von Hindernissen und Personen, weg von Gebäuden, Stromleitungen und mehr, um Verletzungen von Personen oder Sachsschäden zu vermeiden;
- Starten Sie den Hubschrauber halten den Handgriff uber den Kopf.
FUER DEN GEBRAUCH UNTER DER AUFSICHT EINES ERWACHSENEN.
GB - WARNING ! - Do not approach to the moving blades.
- Use only in open spaces , away from buildings, power lines and other obstacles, to avoid injury to persons or damage to things.
- Throw the helicopter , keeping always the handle over your head.
TO BE USED UNDER ADULT SUPERVISION.
F - ATTENTION ! - Ne vous approchez pas des lames en mouvement.
- Utiliser uniquement dans des endroits exempts d'obstacles et de personnes, loin des bâtiments, des fils électriques et autres choses, pour éviter de blesser des personnes ou d'endommager des choses.
- Lancez l'hélicoptère en tenant toujours la poignée au-dessus de votre tête.
À UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE.
I - Attenzione ! Lunghe corde , pericolo di strangolamento.
CONSERVARE QUESTE INDICAZIONI.
GB – Warning ! Long ropes , risk of strangulation.
PLEASE RETAIN THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE.
F – Attention, longues cordes , risque d'étranglement. CONSERVER CES INSTRUCTIONS
D –Vorsicht, langen Seilen, Erhängungsrisiko. BEWAREN SIE DIESE BEOBACHTUNGEN.